印度大学生:“说好中国话,朋友遍天下”

摘 要

8月11日,中印语言教育交流合作研讨会在京举行,会议议题为“中印语言教育的创新发展”。...

  8月11日,中印语言教育交流合作研讨会在京举行,会议议题为“中印语言教育的创新发展”。

  8月11日,中印语言教育交流合作研讨会在京举行,会议议题为“中印语言教育的创新发展”。中印双方专家汇聚一堂,研讨在经济全球化,文化多样化大变局下中印双方开展语言教育交流合作的新思路和新方法。对此,人民网就中印教育文化交流情况对金德尔全球大学教务长Y.S.R Murthy及优秀印度师生代表进行了专访。

  Murthy先生首先向人民网展示了金德尔大学中印教育交流的成果。金德尔大学现在大约有4300名学生,总共设立了14个中印研究中心,已和23个中国高校建立了合作伙伴关系。此外,学校还设立了学生交流、教学人员交流机制,并定期参与会议、研讨班。中印研究中心举办了许多中印交流活动,成果颇丰。

  Y.S.R Murthy及印度优秀汉语学生表示,汉文化在印度的交流传播如火如荼,期待未来能有更多契机推动中印两国语言和人文合作交流迈上新台阶,为两国友好关系做出新贡献。

  “比学习汉语更难的是教汉语”

  孟买大学孔子学院印度教师美丽

  美丽,是这个活泼开朗的印度女生Shikha Pandey的中文名字。

  在美丽大学三年级的时候,她意外接触到了汉语,深深为汉字的魅力着迷,毕业之后她便来了中国学习。2003年的时候第一次来到天津理工大学学习汉语,而后又在天津师范大学拿到2017汉语国际教育硕士学位。

  虽然美丽现在的中文十分流利出色,但提起刚开始自己学习中文的困难,美丽回忆道,刚来到中国的时候,发现即使有了一定的中文基础,中国人和外国人说的语言还是有差异的。那时候觉得自己中文不好,进步很慢,也不愿和别人聊天,十分苦恼。美丽笑道,“经过很长时间才克服了自信心不足的问题,这都要感谢老师和朋友从教育和人格上给我的帮助,才让我更好的入乡随俗,适应中国的生活。”

  毕业后她回到印度孟买大学孔子学院向印度的学生教授中文,迄今已经五年了。她告诉记者,2013年的时候,在印度,学习汉语的人数还比较少,现在人数越来越多。美丽笑称,比学习汉语更难的是教汉语。美丽说到,汉语博大精深,学生们在学习汉字的时候时常会有问题。比如说,学生没有机会和中文母语者聊天,练习汉语的机会非常少,没有机会提高口语水平;学生和课程在增加的同时,面临教材不够、资料不够、教室不够的难题。

  但美丽告诉记者,这些情况都在慢慢的好转。印度学生不懂中国人的习惯和文化,比如说没有亲身来到长城,对长城没有概念,那就用中文描述印度的城市,转换教学的方式;学生交不到中国朋友,学校也也安排了中国夏令营等活动,这都来自于学校和社会上致力于发展中印友好文化交流和人民友好的各界人士。当学生们学习汉语之后,他们也想要来到中国看看,继续读书。她也衷心祝愿了中文在孟买传播得更好,中印两国关系也能发展的越来越好。

  “中国在现代化飞速发展的同时还保留传统中国文化令所有人佩服”

  尼赫鲁大学印度学生爱德

  爱德,担任两次中印语言文化研讨会的主持人,讲起中国成语来妙语连珠。

  谈到对中国传统文化的理解,爱德回忆起2013年第一次参加湖南卫视全世界大学生“汉语桥”比赛的经历。爱德感慨道,“第一次有机会到中国,亲眼看中国,从那时开始以后我对中国的看法完全变化了。”我对中国的文化和各个方面的知识都有了很大进步。比如中国人日常生活中使用的成语、俗语,这些基本上在课本中是找不到的。爱德特别提到,到中国之后发现中国人还是保留了传统文化。在经济的快速发展过程中保留传统文化是令所有人都要佩服的一件事。

  见证了中国的快速发展,爱德由衷地讲起自己2014年第二次到中国在北京语言大学长期学习汉语的经历。那个时候中国刚刚开了4G,支付宝、微信等刚刚开始上市,手机上网,出门支付都很方便。中国最近几年来尤其是网络的发展我觉得是全世界都要佩服的。

  提到全球“汉语热”,爱德说中文有句话叫:“说好中国话,朋友遍天下。”全球有“中文热”,印度也有“中文热”。爱德说,“举个简单的例子,刚开始学中文的时候,我们班里只有23个学生,现在我偶尔替我的导师教尼赫鲁大学一年级的中文,我们现在一年级大概有60多个学生,在十年当中学生人数已经三倍了。”他表示,21世纪是属于中印两国的时期,是亚洲崛起的时期。



    A+
发布日期:2019-09-19 23:22:42 所属分类: 留学资讯

上一篇:澳大利亚大学学生25%来自海外 其中10%来自中国


下一篇:外媒:会说中文的求职者在荷兰更吃香